REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE TIMOR-LESTE
REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE TIMOR-LESTE
Diploma Ministerial
14/2013
MANUAL JESTAUN ORSAMENTU NO IMPLEMENTASAU N O RSAMENTU HODI FÓ APOIU BA KOMBATENTES NO MARTIRES LIBERTASAUN NASIONAL
Dekretu Lei N.o 47/2012, 05 de Dezembru nebee kria Organiku Ministeriu Solidariedade Sosial, iha ninia letra a) artigu 2.o atribui knar atu Dezenvolve programa, elabora no hatoo projetu kona-ba lejislasaun no regulamentasaun ba medida sira nian própria hodi halao polítika ba iha área sira neebe iha ninia responsabilidade legál, nunee mós asegura akompañamentu ba ezekusaun husi medida hirak nee.
Lei n.º 02/2013, 01 Marsu aprova ona Orsamentu Jeral Estadu (OJE) 2013 nian no iha aneksu II kona ba dotasaun orsamentais ba tinan nee iha pajina 16 aloka ona orsamentu ba Gabinete Sekretariu Estadu ba Assuntu Antigus Kombatentes ba Libertasaun Nasional. Liu husi rubrika bens no serbisus Ministeriu Solidariedade Sosial nian preve ona orsamentu 354.000 US$. Husi valor montante refere iha leten, inklui ona verba orsamentu 200.000US$ hodi fo apoiu ba Kombatentes no Martires Libertasaun Nasional tuir proposta husi programa ho data 16 de Abril 2013, nebee Gabinete Sekretariu Estadu ba Assuntus Antigus Kombatentes ba Libertasaun Nasional aprezenta iha Konselho Ministru no hetan Despacho husi Sua Excia Primeiro Ministro Kay Rala Xanana Gusmão atu atende duni programa aprezentadu ho koordenasaun husi Ministeriu Finansas.
Iha ambitu ida nee, presiza duni atu kria Manual Implementasaun ida hodi defini jestaun orsamentu estadu nian nebee aprova ona, hodi bele tulun implementa programa apoiu ba Kombatentes no Martires Libertasaun Nasional nomós atu hamenus risku ba lakon ka sala utiliza Orsamentu Estadu nian.
Nunee, kbiit tomak Governu liu-hosi Ministério da Solidariedade Social atu asegura diak liu tan gestaun orsamentu estadu, atu jere ho forma nebee transparente no ba interesse publiku tomak, liu-liu ba antigos Kombatentes no Martires ba Libertasaun Nasional maka :
Governu, liu-hosi Ministério da Solidariedade Social, hetan kbiit atu halo-tuir previstu iha Artigu 39.o Lei n.º 03/2006, de 12 de Abril, nebee alteradu ba daruak liu husi Lei n.o 02/2011, de 23 de Março, publika diploma tuir-mai:
1- Aprova ona Manual Jestaun no Implementasaun Orsamentu hodi fó apoiu ba Kombatentes no Martires Libertasaun Nasional, iha anéxu husi diploma nee no hola parte integrante.
2- Diploma nee tama iha vigor iha loron tuir-mai hafoin ninia publikasaun.
Ministério da Solidariedade Social , 13 de Agosto de 2013.
Ministra da Solidariedade Social
Isabel Amaral Guterres
MANUAL IMPLEMENTASAUN
I. Introdusaun
Manual implementasaun ida nee bazeia ba Orsamento Jeral do Estado, neebe previsto iha rubrika orsamento Bens de Servisu e Outras Contribuisaun, neebe aloka ba Secretaria do Estado dos Antigos Combatentes da Libertasaun Nasional, neebe aprova ona husi Parlemento Nasional nomos hetan ona promulgasaun husi Presidente da Republica. Liu husi manual implementasaun ida nee mos sei regula programa apoiu ba Combatentes da Libertasaun Nasional hodi hadia sira nia moris iha sosio-ekonomiku iha sosiedade nia laran
Bazeia ba artigo 11 Constituisaun da Republica Democratica de Timor-Leste, nomos Lei no. 3/2006 Estatutu dos Combatentes da Libertasaun Nasional, maka Estado Timor-Leste, liu husi I Governo to V Governo Constitusional kontinua fo atensaun ba Combatentes e familia dos Martires da Libertasaun Nasional no ba ema hotu neebe fo ona kontribuisaun ba prosesu Libertasaun da patria.
Relasiona ho ejijensia husi Combatentes no familia martires sira nian iha teritorio laran neebe sempre preokupa ho sira nia kondisaun sosio-ekonomiku no oinsa atu recolha/haloot sira nia Restos mortais tamba ho preokupasaun hirak nee maka V Governo Constiutsional persiza fo atensaun ba asuntus hirak nee, ho nune Ministerio da Solidariedade Sosial liu husi Secretaria do Estado dos Antigos Combantentes da Libertasaun Nasional hamosu Programa ida nee hodi responde ejijensia hirak neebe temin tuir mai nee;
a. Recoilha Restos Mortais
b. Tratamentu Saude Espesial, liu-liu ba moras kroniku neebe maka labele kura tuir sistema saude modern
c. Subsidiu ba Combatentes da Libertasaun Nasional sira, nomos sira nia oan , neebe iha ona nivel Universitariu no tekniku superior
d. Hadia rate/kampa
e. Congresso Assosiasaun dos Combatentes da Libertasaun Nasional iha 13 Distritu
Ho nunee implementasaun programa ida nee sei halo tuir regras nebe temin tuir mai nee:
Artigo 1
Objectivu
1. Hodi responde ejijensia husi Combatente da Libertasaun Nasional e Familia Martires sira nian neebe presisa duni apoiu
2. CLN e Familia Martires sira neebe kbiit laek persija hetan tulun ho nunee bele hadia sira nia moris iha sosiedade nia laran, hodi partisipa aktiva mos iha prosesu Dezenvolvimentu Estado
Artigo 2
Orsamento
1. Orsamento neebe sei uja ba programa ida nee mai husi rubrika BENS DE SERVISU E OUTRAS CONTRIBUISOENS husi OJE tinan fiscal 2013
2. Ezekusaun Orsamento nee sei lao tuir planu nebe mensiona iha programa ida nee, neebe komesa hahu husi fulan Março to fulan Desembru 2013
Artigo 3
Durasaun
Programa ida sei halao ho nia durasaun tinan ida, tuir planu aktividades neebe mensiona iha programa nee.
Artigo 4
Beneficiarius
1. Beneficiariu husi programa ida nee maka Combatentes e Familia dos Martires da Libertasaun Nasional neebe maka husu Apoiu ba Governu liu husi MSS/SEACLN
2. Combatentes e Martires da Libertasaun Nasional nia oan sira nebe iha ona finalista iha nivel Universitariu ou Tekniku Superior
Artigo 5
Baze Legal
1. Constituisaun da Republica Democratica de Timor-Leste 2002
2. Lei no. 3/2006 de 12 de Abril, Estatutu Combatentes da Libertasaun Nasional
3. Lei no.2/2013 de 18 de Febreiru 2013, Orsamento Geral do Estado
4. Politika MSS konaba kondisaun CLN sira nian
Artigo 6
Equipa Implementador
Equipa implementador ba programa maka MSS/liu husi Gabineti SEACLN
Artigo 7
Responsabilidade Maximu
Programa ida hetan responsabildade tomak husi SEACLN neebe tutela ba SEACLN nudár Membru V Governo Constitusional 2012-2017
Artigo 8
Rejultado husi Programa
Combatentes e Familia dos Martires da Libertasaun Nasional sira bele hadia sira nia kondisaun sosio-ekonomiku, ho nunee sira bele partisipa iha prosesu Construsaun do Estado.
Artigo 9
Hahuu halao (tama iha Vigor)
Manual implementasaun Programa ida nee Hahuu halao iha loron neebe fo sai,.